1.南朝梁任昉《述异记》卷上:"园客者,济阴人……常种五色香草,积十余年,服食其实,忽有五色蛾集香草上,客荐之以布,生华蚕焉,至蚕时,有一女自来助养蚕,以香草食之,得茧一百二十枚,茧大如瓮,每一茧缫六七日丝方尽。"后因以"茧瓮"指大蚕茧。
1.南朝梁任昉《述异记》卷上:'园客者,济阴人……常种五色香草,积十余年,服食其实,忽有五色蛾集香草上,客荐之以布,生华蚕焉,至蚕时,有一女自来助养蚕,以香草食之,得茧一百二十枚,茧大如瓮,每一茧缫六七日丝方尽。'后因以'茧瓮'指大蚕茧。茧瓮[jiǎnwèng]⒈南朝梁任昉《述异记》卷上:“园客者,济阴人……常种五色香草,积十余年,服食其实,忽有五色蛾集香草上,客荐之以布,生华蚕焉,至蚕时,有一女自来助养蚕,以香草食之,得茧一百二十枚,茧大如瓮,每一茧缫六七日丝方尽。”后因以“茧瓮”指大蚕茧。
⒈后因以“茧瓮”指大蚕茧。引南朝梁任昉《述异记》卷上:“园客者,济阴人……常种五色香草,积十餘年,服食其实,忽有五色蛾集香草上,客荐之以布,生华蚕焉,至蚕时,有一女自来助养蚕,以香草食之,得茧一百二十枚,茧大如瓮,每一茧繅六七日丝方尽。”元谢宗可《咏物诗·纸帐》:“茧瓮有天春不老,瑶臺无夜雪生香。”
南朝梁任昉《述异记》卷上:“园客者,济阴人……常种五色香草,积十餘年,服食其实,忽有五色蛾集香草上,客荐之以布,生华蚕焉,至蚕时,有一女自来助养蚕,以香草食之,得茧一百二十枚,茧大如瓮,每一茧繅六七日丝方尽。”后因以“茧瓮”指大蚕茧。元谢宗可《咏物诗·纸帐》:“茧瓮有天春不老,瑶臺无夜雪生香。”
茧瓮南朝梁任昉《述异记》卷上:“园客者,济阴人……常种五色香草,积十馀年,服食其实,忽有五色蛾集香草上,客荐之以布,生华蚕焉,至蚕时,有一女自来助养蚕,以香草食之,得茧一百二十枚,茧大如瓮,每一茧缫六七日丝方尽。”后因以“茧瓮”指大蚕茧。元谢宗可《咏物诗·纸帐》:“茧瓮有天春不老,瑶台无夜雪生香。”
南朝梁任昉《述异记》卷上:“园客者,济阴人……常种五色香草,积十馀年,服食其实,忽有五色蛾集香草上,客荐之以布,生华蚕焉,至蚕时,有一女自来助养蚕,以香草食之,得茧一百二十枚,茧大如瓮,每一茧缫六七日丝方尽。”后因以“茧瓮”指大蚕茧。元谢宗可《咏物诗·纸帐》:“茧瓮有天春不老,瑶台无夜雪生香。”