楼兰的解释
1.古西域国名,汉元封三年内附。王居扜泥城,遗址在今新疆维吾尔自治区若羌县境,罗布泊西,处汉代通西域南道上。因居汉与匈奴之间,常持两端,或杀汉使,阻通道。元凤四年,汉遣傅介子斩其王安归,另立尉屠耆为王,更名为鄯善。傅介子以立功封侯。事见《汉书·西域传上》及《傅介子传》。后亦借用为杀敌立功的事典。
词语解释:
古国名。在今新疆省鄯善县东南。汉时为通往西域的要冲,至昭帝时改名为「鄯善」。楼兰[lóulán]⒈古西域国名,汉元封三年内附。王居扜泥城,遗址在今新疆维吾尔自治区若羌县境,罗布泊西,处汉代通西域南道上。因居汉与匈奴之间,常持两端,或杀汉使,阻通道。元凤四年,汉遣傅介子斩其王安归,另立尉屠耆为王,更名为鄯善。傅介子以立功封侯。事见《汉书·西域传上》及《傅介子传》。后亦借用为杀敌立功的事典。
引证解释:
⒈古西域国名,汉元封三年内附。王居扜泥城,遗址在今新疆维吾尔自治区若羌县境,罗布泊西,处汉代通西域南道上。因居汉与匈奴之间,常持两端,或杀汉使,阻通道。元凤四年,汉遣傅介子斩其王安归,另立尉屠耆为王,更名为鄯善。傅介子以立功封侯。事见《汉书·西域传上》及《傅介子传》。后亦借用为杀敌立功的事典。引唐张九龄《送赵都护赴安西》诗:“他日文兼武,而今栗且宽,自然来月窟,何用刺楼兰?”宋张元干《贺新郎·寄李伯纪丞相》词:“倚高寒、愁生故国,气吞骄虏。要斩楼兰三尺剑,遗恨琵琶旧语。”明姚茂良《精忠记·应诏》:“出匣龙泉血未乾,平生志气斩楼兰。”陈毅《卫冈初战》诗:“镇江城下初遭遇,脱手斩得小楼兰。”
网络解释:
楼兰(西域古城遗迹)楼兰,是西域古城遗迹。最早见于《史记》,曾经为丝绸之路必经之地,现只存遗迹,地处新疆巴音郭楞蒙古自治州若羌县北境,罗布泊的西北角、孔雀河道南岸的7公里处。
综合释义:
古国名。在今新疆省鄯善县东南。汉时为通往西域的要冲,至昭帝时改名为「鄯善」。元凤四年,汉遣傅介子斩其王安归,另立尉屠耆为王,更名为鄯善。傅介子以立功封侯。事见《汉书·西域传上》及《傅介子传》。后亦借用为杀敌立功的事典。唐张九龄《送赵都护赴安西》诗:“他日文兼武,而今栗且宽,自然来月窟,何用刺楼兰?”宋张元干《贺新郎·寄李伯纪丞相》词:“倚高寒、愁生故国,气吞骄虏。要斩楼兰三尺剑,遗恨琵琶旧语。”明姚茂良《精忠记·应诏》:“出匣龙泉血未乾,平生志气斩楼兰。”陈毅《卫冈初战》诗:“镇江城下初遭遇,脱手斩得小楼兰。”
汉语大词典:
古西域国名,汉元封三年内附。王居扜泥城,遗址在今新疆维吾尔自治区若羌县境,罗布泊西,处汉代通西域南道上。因居汉与匈奴之间,常持两端,或杀汉使,阻通道。元凤四年,汉遣傅介子斩其王安归,另立尉屠耆为王,更名为鄯善。傅介子以立功封侯。事见《汉书·西域传上》及《傅介子传》。后亦借用为杀敌立功的事典。唐张九龄《送赵都护赴安西》诗:“他日文兼武,而今栗且宽,自然来月窟,何用刺楼兰?”宋张元干《贺新郎·寄李伯纪丞相》词:“倚高寒、愁生故国,气吞骄虏。要斩楼兰三尺剑,遗恨琵琶旧语。”明姚茂良《精忠记·应诏》:“出匣龙泉血未乾,平生志气斩楼兰。”陈毅《卫冈初战》诗:“镇江城下初遭遇,脱手斩得小楼兰。”
国语辞典:
楼兰[lóulán]⒈古国名。在今新疆省鄯善县东南。汉时为通往西域的要冲,至昭帝时改名为「鄯善」。引《汉书·卷九六·西域传上·鄯善国传》:「鄯善国,本名楼兰。」
辞典修订版:
古国名。在今新疆省鄯善县东南。汉时为通往西域的要冲,至昭帝时改名为「鄯善」。《汉书.卷九六.西域传上.鄯善国传》:「鄯善国,本名楼兰。」
英语:
Loulan,
法语:
Loulan
其他释义:
1.古西域国名,汉元封三年内附。王居扜泥城,遗址在今新疆维吾尔自治区若羌县境,罗布泊西,处汉代通西域南道上。因居汉与匈奴之间,常持两端,或杀汉使,阻通道。元凤四年,汉遣傅介子斩其王安归,另立尉屠耆为王,更名为鄯善。傅介子以立功封侯。事见《汉书·西域传上》及《傅介子传》。后亦借用为杀敌立功的事典。