替罪羊的解释
词语解释:
替罪羊tìzuìyáng(1)古代犹太教祭祀礼仪中,用羊代替人承担罪过。喻代人受过的人英scapegoat;fallguy替罪羊[tìzuìyáng]⒈古代犹太教祭祀礼仪中,用羊代替人承担罪过。喻代人受过的人。英scapegoat;fallguy;
基础解释:
(名)古代犹太教祭礼中替人承担罪过的羊。后多比喻代人受过的人。
引证解释:
⒈古代犹太教祭礼中替人承担罪过的羊。据《圣经·利未记》载:古代犹太教每年一次由大祭司按手在羊头上,表示全民族的罪过已由这头羊承担,然后把羊赶入旷野。后以“替罪羊”比喻代人受过的人。引沙汀《祖父的故事·巡官》:“乡长虽是傀儡,却是幺胡子的内侄,而且毕竟是个乡长,他也不能怪他,于是巡官就成了替罪羊了。”
网友释义:
“替罪羊”一词是舶来品。对应英文有scapegoat、whippingboy。世界各地都习惯于用“替罪羊”一词,比喻代人受过的人。羊是古代祭祀中必不可少的最主要的祭品。羊除了用作献祭上帝的牺牲,还承担了一项任务,就是给人类“替罪”。
汉语大词典:
古代犹太教祭礼中替人承担罪过的羊。据《圣经·利未记》载:古代犹太教每年一次由大祭司按手在羊头上,表示全民族的罪过已由这头羊承担,然后把羊赶入旷野。后以“替罪羊”比喻代人受过的人。沙汀《祖父的故事·巡官》:“乡长虽是傀儡,却是幺胡子的内侄,而且毕竟是个乡长,他也不能怪他,于是巡官就成了替罪羊了。”
国语辞典:
《旧约圣经》〈利未记〉中记载替人承担罪孽的羔羊。比喻代人受罪过的人。参见「替罪羔羊」条,如:「你明明知道是我偷的,为什么要拿他当替罪羊?」替罪羊[tìzuìyáng]⒈《旧约圣经》〈利未记〉中记载替人承担罪孽的羔羊。比喻代人受罪过的人。参见「替罪羔羊」条。例如:「你明明知道是我偷的,为什么要拿他当替罪羊?」英语scapegoat德语Sündenbock(S)法语boucémissaire成语解释替罪羊
英语:
scapegoat,goat,fall guy,be made a scapegoat,
法语:
bouc émissaire
其他释义:
古代犹太教祭礼是替人承担罪过的羊。比喻代人受过。